Трагедия принца Гамлета

Дата: 21.05.2016

		

Выполнил: Морозкин Ю. Н.

Рецензент:_______________ .

Уфа 1999г.
Оглавление.

I. Введение.

II. Основная часть.
1). История сюжета
2). Внутренняя драма Гамлета
3). Месть Гамлета. Противоречие в поведении героя.
4). Быть или не быть.

III. Заключение.

Введение.

Прекрасные творения мастеров прошлого доступны всем. Но не достаточно
прочитать их, чтобы художественные достоинства открылись сами собой. У
всякого искусства есть свои приемы и средства. Ошибается тот, кто думает,
будто впечатление, производимое «Гамлетом» и другими подобными
произведениями, нечто естественное и само собой разумеющееся. Воздействие
трагедии обусловлено искусством, которым владел ее создатель.
Перед нами не литературное произведение вообще, а определенный род его
— драма. Но и драма драме рознь. «Гамлет» особая разновидность ее — это
трагедия, притом трагедия поэтическая. Изучение этой пьесы нельзя связать с
вопросами драматургии.
Стремясь постигнуть идеальный смысл, духовное значение и
художественную силу «Гамлета», нельзя оторвать фабулу трагедии от ее идеи,
обособить действующие лица и рассматривать и в отрыве друг от друга.
Особенно неверно было бы выделить героя и говорить о нем в не связи с
действием трагедии. «Гамлет» не монодрама, а сложная драматическая картина
жизни, в которой показаны разные характеры во взаимодействии. Но бесспорно,
что действие трагедии построено вокруг личности героя.
Трагедия Шекспира «Гамлет принц датский», наиболее знаменитая из пьес
английского драматурга. По мнению многих высокоавторитетных ценителей
искусства, это одно из самых глубокомысленных творений человеческого гения,
великая философская трагедия. Недаром на разных этапах развития
человеческой мысли люди обращались к «Гамлету», ища в нем подтверждение
взглядов на жизнь и мировой порядок.
Однако «Гамлет» привлекает не только тех, кто склонен размышлять о
смысле жизни вообще. Произведения Шекспира ставят острые моральные
проблемы, имеющие отнюдь не отвлеченный характер.

Основная часть.

1). История сюжета.
Легенду о «Гамлете» впервые записал в конце ХII века датский летописец
Саксон Грамматик. Его «История датчан», написанная, на латинском языке была
напечатана в 1514 году.
В древние времена язычества — так рассказывает Саксон Грамматик —
правитель Ютландии был убит во время пира своим братом Фенгом, который
затем женился на его вдове. Сын убитого, молодой Гамлет решил отомстить за
убийство отца. Чтобы выиграть время и казаться безопасным, Гамлет решил
притвориться безумным. Друг Фенга хотел это проверить, но Гамлет опередил
его. После неудачной попытки Фенга уничтожить принца руками английского
короля, Гамлет восторжествовал над врагами.[1]
Более чем полвека спустя французский писатель Бельфоре изложил ее на
своем языке в книге «Трагических историй» (1674). Английский перевод
повествования Бельфоре появился лишь в 1608 году, семь лет спустя после
того, как «Гамлет» Шекспира был поставлен на сцене. Автор дошекспировского
«Гамлета» неизвестен. Предполагают, что им был Томас Кид (1588-1594),
славившийся как мастер трагедии мести. К сожалению, пьеса не сохранилась и
можно лишь строить предположения о том, как ее переработал Шекспир.[2]
И легенде, и в новелле, и в старой пьесе о Гамлете главной темой была
родовая месть, которую совершает датский принц. По иному осмыслил этот
образ Шекспир.[3]
Гамлет начал новую жизнь в его драме. Выйдя из глубины веков, он стал
современником Шекспира, поверенным его помыслов и мечтаний. Автор мысленно
пережил всю жизнь своего героя.
Вместе с датским принцем Шекспир мысленно перелистывая десятки
старинных и новых книг в библиотеке Виттенбергского университета, центра
средневековой учености, пытаясь проникнуть в тайны природы и человеческой
души.
Все рос его герой и незаметно выходил из границ своего средневековья и
приобщал к мечтам и спорам людей, читавших Томаса Мора, людей веривших в
могущество человеческого ума, в красоту человеческих чувств.[4]
Сюжет трагедии, заимствованный из средневековой легенды о Гамлете,
принце датском, возлагает на героя заботы и обязанности, не связанные с
трагедией гуманизма, возрождения. Принц обманут, оскорблен, обокраден, он
должен отомстить за коварное убийство отца, вернуть себе корону. Но какие
бы личные задачи не решал Гамлет, какими бы муками не мучался, — во всем
сказывается его характер, его умонастроение, а через них, духовное
состояние, испытанное, вероятно, самим Шекспиром и многими его
современниками, представителями молодого поколения: это состояние
глубочайшей потрясенности.[5]
В эту трагедию Шекспир вложил все мучительные вопросы своего века, и
его Гамлет перешагнет через столетия и протянет руку потомкам.
Гамлет стал одним из самых любимых образов мировой литературы. Более
того, он перестал быть персонажем старинной трагедии и воспринимается как
живой человек, хорошо знакомый многим людям, из которых чуть ли не каждый
имеет о нем свое мнение.

2).Внутренняя драма Гамлета.

Хотя гибель человека трагична, все же трагедия имеет свое содержанием
не смерть, а моральную, нравственную гибель человека, то, что привело его
на роковой путь, заканчивающийся гибелью.
В этом случае истинная трагедия Гамлета состоит в том, что он, человек
прекраснейших душевных качеств, надломился. Когда увидел ужасные стороны
жизни — коварство, измену, убийство близких. Он утратил веру в людей,
любовь, жизнь утратила для него свою ценность. Притворяясь безумным, он на
самом деле находится на грани сумасшествия от сознания того, насколько
чудовищны люди, — предатели, кровосмесители, клятвопреступники, убийцы,
льстецы и лицемеры. Он обретает мужество для борьбы, но на жизнь он может
смотреть только со скорбью.[6]
Что послужило причиной душевной трагедии Гамлета? Его честность, ум,
чувствительность, вера в идеалы. Будь он подобен Клавдию, Лаэрту, Полонию,
он мог бы жить, как они, обманывая, притворяясь, приспособляясь к миру зла.
Но мириться он не мог, а как бороться, и главное, как победить,
уничтожить зло, — он не знал. Причина трагедии Гамлета, таким образом,
коренится в благородстве его натуры.
Трагедия Гамлета есть трагедия познания человеком зла. До поры до
времени существование датского принца было безмятежным: он жил в семье,
озаренной взаимной любовью родителей, сам полюбил и пользовался взаимностью
прелестной девушки, имел приятных друзей, с увлечением занимался науками,
любил театр, писал стихи; впереди его ждало великое будущее — стать
государем и править целым народом.[7] Но вдруг все началось рушиться. В
рассвете лет умер отец. Не успел Гамлет пережить горе, как его постиг
второй удар: мать, казалось, так любившего его отца, меньше чем через два
месяца вышла замуж за брата покойного и разделила с ни трон. И третий удар:
Гамлет узнал, что отца убил собственный брат, чтобы завладеть короной и
женой.[8]
Удивительно ли, что Гамлет испытал глубочайшее потрясение: ведь на его
глазах рухнуло все, что делало для него жизнь ценной. Он никогда не был
столь наивен, чтобы думать, будто в жизни не бывает несчастий. И все же
мысль его питалась во многом иллюзорными представлениями.
Потрясение, испытанное Гамлетом, пошатнули его веру в человека,
породили раздвоенность его сознания.
Гамлет видит две измены людей, связанных семейными и кровными узами:
его матери и брата короля. Если уж люди, которые должны быть ближе всего
преступают законы родства, то чего же можно ожидать от других? В этом
корень резкого изменения отношения Гамлета к Офелии. Пример матери приводит
его к печальному выводу: женщины слишком слабы, чтобы выдержать суровые
испытания жизнью. Гамлет отрекается от Офелии еще потому, что любовь может
отвлечь его от задачи мести.[9]
Гамлет готов к действиям, но положение оказалось более сложным, чем
можно было бы представить. Непосредственная борьба против зла на некоторое
время становится невыполнимой задачей. Прямой конфликт с Клавдием и другие
события, развертывающиеся в пьесе, уступают в своей значительности духовной
драме Гамлета, выдвинутой на первый план. Понять ее смысл невозможно, если
исходить только из индивидуальных данных Гамлета или иметь в виду его
стремление отомстить за убийство отца. Внутренняя драма Гамлета состоит в
том, что многократно терзает себя за бездействие, понимает, что словами
делу не поможешь, но конкретно ничего не предпринимает.

3).Месть Гамлета. Противоречие в поведении героя.

Гамлетовская рефлексия и колебание, ставшее отличительным признаком
характера этого героя, вызвано внутренним потрясением от «моря бедствий»,
повлекшим за собой сомнение в нравственных и философских принципах, которые
казались ему незыблемыми.[10]
Дело ждет, а Гамлет медлит, не раз на протяжении пьесы Гамлет имел
возможность покарать Клавдия. Почему, например, не наносит он удар, когда
Клавдий молится в одиночестве? Потому, установили исследователи, что в
таком случае, согласно древним поверьям, душа попадает в рай, а Гамлету
необходимо отправить ее в ад. В том-то и дело! Будь на месте Гамлета Лаэрт,
он не упустил бы случая. «Оба света для меня презренны» – говорит он, и в
этом трагизм его положения.[11] Психологическая раздвоенность гамлетовского
сознания носит исторический характер: ее причина – двойственное состояние
современника, в сознании которого вдруг заговорили голоса и стали
действовать силы других времен.
В «Гамлете» раскрываются нравственные муки человека, призванного к
действию, жаждущего действия, но действующего импульсивно, только под
давлением обстоятельств; переживающего разлад между мыслью и волей.
Когда Гамлет убеждается, что король учинит над ним расправу, он уже
иначе рассуждает о разладе между волей и действием. Теперь он приходит к
выводу, что «раздумывать чрезмерно об исходе» – «забвенье скотское иль
жалкий навык».
Гамлет безусловно непримирим ко злу, но как с ним бороться, он не
знает. Гамлет не осознает свою борьбу, как борьбу политическую. Она имеет
для него преимущественно моральный смысл.
Гамлет – одинокий борец за справедливость. Он борется против своих
врагов их же средствами. Противоречием в поведении героя является то, что
для достижения цели он прибегает к тем же, если угодно, безнравственным
приемам, что и его противники. Он притворяется, хитрит, стремится выведать
тайну своего врага, обманывает и, как это не парадоксально, – ради
благородной цели оказывается виновным в смерти нескольких лиц. За Клавдием
есть вина в смерти только одного прежнего короля. Гамлет же убивает (правда
ненамеренно) Полония, отправляет на верную смерть Розенкранца и
Гильденсона, убивает Лаэрта и, наконец, короля; он также косвенно виновен в
смерти Офелии. Но в глазах всех он остается нравственно чистым, ибо
преследовал благородные цели и зло, которое он совершал, всегда было
ответом на козни его противников.[12] Полоний гибнет от руки Гамлета.
Значит, Гамлет выступает мстителем за то самое, что он совершает по
отношению к другому.

4).Быть или не быть.

Еще одна тема с большей силой возникает в пьесе — бренность всего
сущего. Смерть царит в этой трагедии от начала до конца. Она начинается с
появления призрака убитого короля, в ходе действия погибает Полоний, потом
тонет Офелия, едут на верную смерть Розенкранц и Гильденстен, умирает
отравленная королева, погибает Лаэрт, клинок Гамлета наконец достигает
Клавдия. Умирает и сам Гамлет, ставший жертвой коварства Лаэрта и Клавдия.
Это наиболее кровавая из всех трагедий Шекспира. Но Шекспир не
стремился поразить сознание зрителя историей убийства, уход из жизни
каждого из персонажей имеет свое особое значение. Наиболее трагична судьба
Гамлета, поскольку в его образе истинная человечность, соединенная с силой
ума, находит самое яркое воплощение. Соответственно такой оценке его смерть
изображена как подвиг во имя свободы.[13]
Гамлет часто говорит о смерти. Уже вскоре после первого появления
перед зрителями, он выдает затаенную мысль: жизнь стала так отвратительна,
что он покончил бы с собой, если бы это не считалось грехом. О смерти
размышляет он в монологе «Быть или не быть?». Здесь героя волнует сама
тайна смерти: что она такое — или продолжение тех же мук, которыми полна
земная жизнь? Страх перед неизвестностью, перед этой страной, откуда не
возвращался ни один путник, нередко заставляет людей уклоняться от борьбы
из опасения попасть в этот неведомый мир.
Гамлет сосредоточивается на мысли о смерти, когда, атакуемый упрямыми
фактами, и тягостными сомнениями, не может по-прежнему упрочить мысль, в
быстром течении все вокруг движется, и не за что зацепиться, даже не видно
спасительно соломинки.[14]
В монологе третьего акта (Быть или не быть) Гамлет четко определяет
дилемму, перед которой он стоит:

….покоряться
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море смут, сразить их
Противоборством?[15]

Все тяжелее давит на его плечи бремя клятвы. Принц упрекает себя в
излишней медленности. Дом мести отодвигается, тускнеет перед глубочайшими
вопросами о судьбах века, о смысле жизни, которые встают перед Гамлетом во
всю ширь.
Быть — для Гамлета это значит мыслить, верить в человека и действовать
в согласии со своими убеждениями и верой. Но чем глубже он познает людей,
жизнь, тем яснее видит торжествующее зло и осознает, что бессилен сокрушить
его такой одинокой борьбой.
Разлад с миром сопровождается внутренним разладом. Былая вера Гамлета
в человека, прежние его идеалы сокрушены, надломлены в столкновении с
реальностью, но он не может отрешиться от них до конца, иначе он перестал
бы быть собой.
Гамлет — человек феодального мира, призванный кодексом чести отомстить
за смерть отца. Гамлет, стремящийся к целостности, переживает муки
раздвоения; Гамлет, восстающий против мира — муки тюрьмы, чувствует на себе
его оковы. Все это рождает непереносимую скорбь, душевную боль, сомнения.
Не лучше раз покончить со всеми страданиями. Уйти. Умереть.
Но Гамлет отвергает мысль о самоубийстве. Но не надолго. После того,
как мщение совершилось, герой гибнет, в землю его сводит бремя, которое он
не может ни снести , ни сбросить.
Испытывая отвращение к мерзкому Клавдию, предаваясь сомнениям,
бессильный охватить события в их объективном движении, он идет к своей
гибели, сохраняя высокое достоинство.
Гамлет уверен, что начальная повесть о его жизни нужна людям как урок,
предостережение и призыв, — решителен его предсмертный наказ другу Горацио:
«Из всех событий открой причину «. Своей судьбой он свидетельствует о
трагических противоречиях истории, трудной, но все более настойчивой ее
работе по очеловечиванию человека.

Заключение.

Не смотря на мрачный финал, в трагедии Шекспира нет безысходного
пессимизма. Идеалы трагического героя неистребимы, величественны, и его
борьба с порочным, несправедливым миром должна послужить примером для
других людей. Это придает трагедиям Шекспира значение произведений,
актуальных во все времена.
В трагедии Шекспира две развязки. Одна непосредственно завершает исход
борьбы и выражается в гибели героя. А другая вынесена в будущее, которое
окажется единственно способным воспринять и обогатить несбывшиеся идеалы
Возрождения и утвердить их на земле. Трагические герои Шекспира испытывают
особый подъем духовных сил, который тем более возрастает, чем опаснее их
противник.
Таким образом, сокрушение социального зла составляет величайший личный
интерес, величайшую страсть героев Шекспира. Вот почему они всегда
современны.

Список использованной литературы:

1. Шекспир В. Избранное. В 2-х частях//Сост. авт. статей и коммент. А.
Аникст. — М., 1984г.

2. Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии Т.1: Пер. с англ.//Сост. Д.
Урнова — М., 1989г.

3. М.А. Барг. Шекспир и история. — М., 1976г.

4. Н.И. Муравьева. Зарубежная литература. — М., 1963г.

5. В. Шекспир. Трагедии — сонеты. М., 1968г.

6. М.В. Урнов, Д.М. Урнов. Шекспир. Движение во времени. – М., 1968г.

7. Зарубежная литература//Сост. В.А. Скороденко — М., 1984г.

[pic]

8. В.А. Дубашинский. Вильям Шекспир. — М., 1978г.

————————
[1] Зарубежная литература /Сост. Скороденко В.А. — М., 1984г. стр.5.
[2] Шекспир В. Избранное // Сост. Авт. Статей и коммент. А.Анкист — М.,
1984г. стр.103.
[3] Н.И. Муравьева. Зарубежная литература — М., 1963г. стр.22
[4] Н.И. Муравьева. Зарубежная литература — М., 1963г. стр.22
[5] М.В. Урнов, Д.М. Урнов. Шекспир. Движение во времени — М., 1968г., стр.
66
[6] В. Шекспир. Трагедии — Сонеты. М., стр.15.
[7] В. Шекспир. Избранное // сост. авт. статей и коммент. А. Анникст — М.,
1984г., стр.104
[8] И.А. Дубашинский. В. Шекспир. — М., 1978., стр.80
[9] Шекспир В. Избранное // Сост. авт. статей и комент. А. Анкст — М.,
1984г., стр.106.
[10] М.В. Урнов, Д.М. Урнов. Шекспир. Движение во времени. – М., 1968г.
стр.73
[11] Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии т.1 Пер. с анг./сост. Д Уронова
– М., 1989г., стр.30
[12] Шекспир В. Избранное /Сост. Авт.статей и комент. А Аникст – М.,
1984г., стр.111
[13] И.А. Дубашинский В. Шекспир. — М., 1978г., стр.85
[14] М.В. Урнов, Д.М. Урнов. Шекспир. Движение во времени. – М., 1968г.
стр. 69.
[15] Там же.

————————
[pic]

[pic]

Метки:
Автор: 

Опубликовать комментарий