Сатира и утопия в романе Ф. Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль

Дата: 12.01.2016

		

КОНТРОЛЬНАЯ
РАБОТА

ПО ИСТОРИИ
ЗАРУБЕЖНОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ.

ТЕМА:
САТИРА
И УТОПИЯ В РОМАНЕ
Ф.РАБЛЕ

ГАРГАНТЮА
И ПАНТАГРЮЭЛЬ.

Крупнейшим
представителем
французского
гуманизма и
одним из величайших
французских
писателей всех
времен является
Франсуа Рабле
(1494 – 1553). У этого
писателя
необычная
биография. Он
родился в Шиноне,
в семье зажиточного
землевладельца
и адвоката. В
молодые годы
он поступил
во Францисканский
монастырь и
монастырь и
до 1525г. пробыл
монахом в
Фонте-Леконт,
но вместо
богословских
трудов изучал
древних писателей
и юридические
трактаты. Рабле
получил сан
священника,
но служебных
обязанностей
не исполнял.
С самого начала
Франсуа Рабле
больше привлекали
науки, нежели
духовные подвиги.
Он изучал латынь,
греческий,
читал Платона,
вступил переписку
с главою французских
гуманистов
Гильемом Бюде,
После конфликта
с монахами, он
покинул монастырь
и занялся изучением
медицины, а в
1532г. получил
должность врача
лионского
госпиталя.
Кроме того,
Ф.Рабле изучал
в Риме римские
древности и
лекарственные
травы. После
этого он состоял
на службе у
Франциска I,
практиковал
как врач, путешествуя
по Франции, и
получил степень
доктора медицины,
затем снова
вернулся в
монастырь. Умер
Рабле в 1553г. в
Париже.

Однажды, во
время работы
в Лионе, в руки
к Рабле попала
лубочная книга
«Великие и
неоценимые
хроники о великом
и огромном
великане Гаргантюа»,
в основе которой
лежала старинная
французская
народная сказка
о великане
Гаргантюа,
хорошо известная
еще в конце XV
столетия. Это
и послужило
толчком, побудившим
Рабле написать
свой роман.

Сюжет французской
сказки, в которой
великан Гаргантюа
помогает королю
Артуру спастись
от гогов и магогов,
Рабле использовал
как основу для
своего сюжета.
Он заимствовал
из народной
книги имена
героев и ряд
эпизодов, а так
же некоторые
приемы, например,
гротескный
перечень всевозможных
предметов
или похищение
Гаргантюа
колоколов
собора Парижской
богоматери.
Однако читателей
привлекала
не только фольклорная
основа романа,
а главным образом
содержащаяся
в нем явная
сатира на фантастику
и авантюрную
героику старых
рыцарских
романов и глубокое
философское
содержание.
Это изогнутое
зеркало, в котором
причудливо
отобразилось
буйное жизнелюбие
«старой веселой
Франции»,
пробужденной
к новой жизни
в эпоху Возрождения.
Под маской
шуток, анекдотов
и острот спрятано
особенное
идейное содержание.
Сам Рабле в
предисловии
к первой книги
«Гаргантюа
и Пантагрюэля»
сравнивает
свое творение
с ларцом, на
котором сверху
нарисованы
«смешные и
забавные фигурки»,
а внутри хранятся
редкие снадобья,
приносящие
человеку немалую
пользу. «Положим
даже, вы там
найдете вещи
довольно забавные,
если понимать
их буквально,
вещи, вполне
соответствующие
заглавию, и все
же не заслушивайтесь
вы пенья сирен,
а лучше истолкуйте
в более высоком
смысле все то,
что, как вам
могло случайно
показаться,
автор сказал
спроста».

Взять хотя
бы воспитание
Гаргантюа.
Король Грангузье
поручил
решение этого
вопроса схоластикам
и богословам
сорбоннского
типа, людям
старой культуры
и старой науки,
для которых
главный метод
обучения –
«зубрежка»,
в результате
которой Гаргантюа
выучил азбуку
наизусть в
обратном порядке
всего лишь за
5 лет и 3 месяца.
Бедный Гаргантюа
стал заметно
глупеть и на
смену учителям-схоластикам
пришли гуманисты.
И здесь Рабле
в очень яркой
форме раскрывает
свои идеалы.

Педагогика
в культуре
Ренессанса
играла очень
большую роль.
Ведь Ренессанс
– это время
научного подхода
и открытий,
пришедших на
место слепой
вере, это время
воспитание
нового человека
с новым образом
мыслей. В трудах
Леонардо Бруни,
Верджерио,
Дечембрино,
Гварини была
разработана
целая система
новой педагогики,
была основана
школа в Мантуе,
которую называли
«домом радости».
Воспитание
по Рабле – это
не только умственное,
но и физическое
образование,
чередование
различных
дисциплин и
отдыха, а так
же не насильственное
«вдалбливание»
дисциплин, а
свободное
обучение,
воспринимаемое
учеником с
радостью.

Схоластки,
будучи представителями
старого мира,
душили на корню
новые идеалы,
вот поэтому-то
так жестоко
осмеивает их
Рабле, выставляя
на посмешище
их умственную
немощь, издеваясь
над их человеческими
слабостями.

Не менее
важная проблема,
рассматриваемая
Ф.Рабле – это
не
удовлетворяющая
политика феодализма.
Рассмотрена
она в сюжете
войны Гранузье
и Пирохла. Поводом
для нападения
войска Пирохла
на утопийцев
стали не поделенные
плюшки. Война
в романе – это
возможность
показать не
только отрицательные
черты существующего
строя, но главным
образом изобразить
тип правителя.
Что представляет
собой Пирохл?
Это король-феодал,
король в старом
стиле, далекий
от гуманизма
и других передовых
идей, это варвар,
который принимает
только идею
грубой силы.
Ему противопоставлен
Грангузье –
полная противоположность:
добрый король,
который заботится
о славе и о благе
своих подданных.
Оба портрета
сатира, крайность,
но отдельные
черты обоих
королей можно
найти в любом
из правителей
европейских
государств.
Из чего ясно,
что Рабле, не
отвергающий
принципа монархии,
не видит достойного
короля и достойной
системы правления
ни в одном из
реально существующих
государств.

На примере
Телемского
аббатства
(телема в переводе
с греческого
— желание) Ф.Рабле
показывает
свои идеалы
устройства
общества.

Грангузье
хочет наградить
за подвиги
брата Жана,
храбро сражавшегося
в войне, и способствует
в реализации
его мечты –
строительства
удивительного
монастыря,
не похожего
на другие: «…
вам надлежит
ввести воспрещающее
женщинам избегать
мужского общества,
а мужчинам –
общества женского,
… как мужчины,
так и женщины,
поступившие
к вам, вольны
будут уйти от
вас, когда захотят,…
каждый в праве
сочетаться
законным браком,
быть богатым
и пользоваться
свободой». Что
хотел сказать
Рабле этой
утопической
картиной?

Феодальному
средневековью
было незнакомо
понятие свобода.
Это время
свирепствования
жесткого принуждения
и насилия. Гуманизм
отвергал такие
общественные
категории и
боролся за
свободу и уважение
человека, утверждая,
что самое
совершенное,
что есть на
свете – это
личность. Отставляя
в сторону нравы
средневековья,
Рабле рисует
свою картину
устройства
общества –
Телемское
аббатство, на
дверях которого
написан единственный
принцип жизни
телемитов:
«Делай, что
хочешь». Эта
картина утопична,
но признать
ее абсолютно
не приемлемой
тоже нельзя.
Скорее, это
база, начальная
информация
для построения
нового общества
– общества
свободных
людей.

Дальнейшая
работа над
романом
затормозилась
вследствие
реакции новой
политики Франциска
I.
Она выразилась
в беспощадном
преследовании
гугенотов и
всех инакомыслящих.
Подстрекаемый
католической
партией, Франциск
I вступил
на путь жестоких
репрессий.
Запылали костры.
Многие просвещенные,
талантливые
люди гибнут
от рук инквизиции.
Самого Рабле
обвиняют в
безверии, кальвинизме
и всех смертных
грехах.
Рабле пришлось
замолчать. Он
исчез из Лиона
и уехал в Италию
с кардиналом
Жаном дю Белле.

Теперь Рабле
жил в Риме
и мог наблюдать
за жизнью
католического
центра и нашел
там много интересного
для себя.

В таких условиях
этому остроумному
писателю и
борцу молчать
было не возможно,
и он снова принялся
за свои дела.
С 1534г. он создает
продолжение
романа и перепечатывает
старые две
книги «Гаргантюа»,
потом «Пантагрюэль»
на новый лад
– им убраны
места с особо
острой критикой.

В 1546г. вышла
«Третья книга»,
довольно мягкая
по сравнению
с предыдущими.
Главный герой
этой книги –
плут и транжира
Панург, который
« … знал 63 способа
добывания
денег, из которых
самым честным
и самым обычным
являлась незаметная
кража, и был
он озорник,
шулер, кутила,
гуляка и жулик,
каких и в Париже
немного. А в
сущности, чудеснейший
из смертных».
Перед Панургом
встает вопрос:
жениться ему
или не жениться,
ибо он очень
боится остаться
«рогатым».
Многим представителям
«учености»
задает он этот
вопрос, и каждый
дает ему мудрые
советы, которые
на самом деле
нелепы и глупы
до невозможности.
Таким образом,
Рабле разворачивает
целую галерею
комических
личностей.
Среди них богослов,
врач, философ
и юрист, а еще
раньше были
поэт и астролог.
Но после четырех
консультаций
Панург вместе
с Пантегрюэлем
решили ехать
в Китай к оракулу
Божественной
Бутылки.

Эта книга,
как и две предыдущих
была осуждена
Сорбонной,
по-прежнему
продолжались
казни уважаемых
Рабле людей.
На костре инквизиции
был сожжен друг
и соратник
Рабле Этьен
Доле, вновь
опасность
нависла над
самим Рабле,
и он вынужден
был бежать за
границу. Затем
последовала
смена на престолах
французском
и папском. Это
дало возможность
вернуться Рабле
в Париж. Будучи
священником,
Рабле получил
два прихода.
Теперь у него
было достаточно
времени на
написание
«четвертой
книги», которая
начата была
еще раньше, за
границей. Рабле
окончил книгу,
и в 1552г. Она вышла
в свет.

Сюжетом
«четвертой
книги» стало
путешествие
Панурга и Пантагрюэля
через океан
в Китай к оракулу
Божественной
Бутылки. По
дороге они
останавливаются
в разных удивительных
странах, населенных
невероятными
существами
и претерпевают
ряд приключений.

В первой части
описываются
два ярких эпизода.
Первый – это
«панургово
стадо», Мотив
его заимствован
у итальянца
Фоленго. Такую
же шутку проделал
герой его поэмы
«Бальдус». Этот
эпизод полон
иронии и тонко
характеризует
психологию
Панурга. Второй
– описание
бури и поведения
во время нее
пассажиров
корабля –
Пантегрюэля,
Панурга, Брата
Жана, Эпистемона.
Корабль тонет,
и всплывают
черты, раскрывающие
образы этих
героев.

С каждой
главой усиливаются
сатирические
аллегории,
направленные
на уклад католической
церкви. Вот
остров, где
царствует
враждебный
всему естественному
Постник, который
приводит на
память притчу
о Физисе и
Антифизисе.
Антифизис
(Противоестество)
плодит детей,
ходящих вверх
ногами, а так
же монахов,
христопродавцев,
«святош», «неуемных
кальвинистов,
женевских
обманщиков»,
бесноватых
«путербеев»
и «прочих чудищ,
уродливых,
безобразных
и противоестественных.
А с самого Постника
Рабле нарисовал
портрет типичного
фанатика.

Далее следовали
острова Папефигов
(показывающих
фигу папе, т.е.
кальвинистов)
и папоманов.
Некогда папефиги
были веселы
и богаты, но
однажды их
угораздило
показать папе
фигу, и тогда
папоманы вторглись
на их остров
и разорили его.
Зато папоманы
чувствуют себя
отлично. Они
покланяются
папским Декреталиям.
Как известно,
сборник папских
постановлений,
носящий это
название,
односторонним
решением пап
был объявлен
источником
канонического
права, и именно
Декреталии
санкционировали
всякого рода
вымогательства
курии; Благодаря
их «златекучей
энергии» Франция
ежегодно отдавала
Риму в виде
дани четыреста
тысяч дукатов.
На этом заканчивается
четвертая
книга.

Вскоре после
ее окончания
король заключил
мир с папой, и
Рабле, предчувствовавший
это, перед самым
окончанием
книги поспешил
скрыться. Книга
эта, как и три
предыдущие,
была осуждена,
а Рабле вернулся
в Париж и умер
там во второй
половине 1553г.

В 1562г. появилась
в печати «пятая
книга» под
названием
«Остров звонкий».
Скорее всего,
перу Ф.Рабле
принадлежат
лишь наброски,
весь текст
написан, возможно,
каким-нибудь
его другом или
последователем.
В художественном
плане эта книга
уступает четырем
книгам Рабле,
в ней слишком
уж много аллегорий
и резких нападок
на церковь.
Впрочем, когда
она издавалась,
было сравнительно
безопасное
время. Верх
взяли войны
гугенотов, и
проблемы Декреталий
и Острова Звонкого
отошли на второй
план.

Рабле – ученый
и гуманист. Он
и филолог и
естествовед,
а кроме того,
он представители
словесности,
как необходимого
орудия для
овладения
материальным
миром и для
пропаганды.

Проза Рабле
рассчитана
на массового,
демократического
писателя, и
завоевать его
Рабле хотел
именно смехом.
«Поэтому смех
его особенный.
Так смеяться,
как он не умел
никто. Это
оглушительный,
раскатистый
смех во все
горло, который
понятен каждому,
и потому обладает
огромной
заразительностью,
от которого
рушится все,
над чем он
разражается,
смех здоровый,
освежающий
и очищающий
атмосферу. Так
смеялся у Чосера
Мельник, у Пульчи
– Морганте. Так
будет смеяться
Санчо Панса.
Так смеются
люди из народа.
И Рабле знает,
чем можно вызвать
такой смех у
народа». (вступ
ст. А.Дживелегова
М.:Правда).

Рабле, обладая
особым чувством
слова и яркой
сатирой, описал
массу замечательных
персонажей,
живых, неувядающих
образов. Все
он – достойные
плоды пера
Рабле, но все-таки
из этой славной
компании выделяются
два самых ярких
– Панург и брат
Жан.

Панург –
типичный городской
житель, порождение
улиц ренессанского
города. Он
не глуп, дерзок,
упрям, в нем
силен дух авантюризма
и озорства, а
кроме того, он
студент-недоучка
и голова его
завалена кучей
разнообразных
знаний. О его
добродетельности
и честности
говорит тот
факт, что он
знал массу
способов добывания
денег, из которым
самым честным
было воровство.
Настоящей,
крепкой устойчивости
в его натуре
нет. Он может
в критическую
минуту пасть
духом и превратиться
в жалкого труса,
который только
и способен
восклицать:
«О! Горе мне,
горе», как это
было в эпизоде
о разыгравшейся
буре. Панург
задолго до
встречи с
Пантагрюэлем
отбросил в
сторону этические
принципы и
общественную
мораль, в нем
прочно сложился
характер плута
и эгоиста. Он
пародия на
среднестатистического
городского
бродяжку, каких
полным-полно
бродило по
свету. Но в то
же время он не
лишен какого-то
большого обаяния,
которым сам
зачастую любуется
и на которое
надеется в
критических
ситуациях. Но
самое главное,
что он предчувствует
лучшее будущее,
в котором такие,
как он будут
иметь место
под солнцем.

Панург нужен
не только
Пантагрюэлю,
но и самому
Рабле. Великому
писателю нужен
его острый
язык, его дерзость,
его умение
выставлять
в смешном виде
все то, с чем
боролись гуманисты.

Другой яркий
образ в романе
– брат Жан, приятель
Гаргантюа. Это
тоже человек
из народа, веселый
и обходительный.
У него мозолистые
руки, изворотливый
ум, масса энергии.
Он привык труду,
никогда не
тратит время
в пустую. Даже
в то время, когда,
стоя на клиросе,
он поет за панихидой
или заутреней,
он мастерит
тетиву для
арбалета, оттачивает
стрелы, плетет
сети и силки
для кроликов.
По поводу соблюдения
поста и целомудренности
у брата Жана
свои соображения:
«Из всех рыб,
не считая линя,…
лучше всего
крылышко куропатки
или же окорочек
монашки». Когда
враги вторглись
в утопию, Жан
превратился
в богатыря и
разнес «в пух
и прах» неприятеля,
проявив чудеса
храбрости. По
поводу основного
своего занятия,
монашества,
то тут брат Жан
не питает особых
идей. Рясу он
носит по привычке,
а спится ему
лучше всего
на проповеди
или молитве.
Во французской
литературе
эпохи возражения
не найти другого
такого яркого
и привлекательного
изображения
простолюдина,
любящего жизнь
и способного
на подвиг.

Общий друг
Панурга и брата
Жана – Пантагрюэль.
С первого появления
он в центре
рассказа, хотя
иногда и уступает
передние планы
другим. Уравновешенный,
мудрый, ученый,
гуманный, он
обо всем успел
подумать и
составить
мнение. Его
спокойное,
веское слово
всегда вносит
умиротворение
в самые горячие
споры, осаживает
пылкие порывы
брата Жана и
хитроумные
планы Панурга.
В нем Рабле
выразил свой
идеал монарха,
и, быть может,
человека. Пантагрюэль
не похож ни на
одного из реально
существующих
монархов. И
Франциска и
Генриха II
он далеко превосходит
по своим качествам.
Пантагрюэль
великан и по
росту и по своим
достоинствам.

Роман Рабле
– крупнейший
памятник французского
Ренессанса.
Великое произведение
этого борца
за новое общество,
художника и
мыслителя,
имеет полное
право считаться
национальным
и мировым шедевром.
Роман создан
в эпоху Возрождения
– время, когда
мир закончил
свое политическое
объединение
и создавал
новую, весьма
отличную от
старой, культуру.
Роман писался
на стыке эпох,
во время перемен
и потрясений,
и отражает все
противоречия
и недочеты,
существовавшие
в жизни.

В мировой
литературе
роман по
праву занимает
одной из самых
почетных мест.
Многие крупнейшие
писатели восторгались
им, шли за ним,
учились у него
и реализму и
сатире, учились
смеяться, ведь
смех Рабле
вселяет веру
в конечное
торжество
прогресса и
разума. В его
смехе всегда
звучат победные
нотки.

Список
используемой
литературы.

Рабле
Ф. Гаргантюа
и Пантагрюэль.
– М.: Правда, 1981.

Зарубежная
литература.
Эпоха Возрождения.
Сост. Б.И.Пуришев.
Москва, «Просвещение»
1976.

Б.И.Пуришев.
Литература
эпохи Возрождение.
Курс лекций.
Москва «Высшая
школа» 1996.

История
зарубежной
литературы
Раннее средневековье
и Возрождение
под общей ред.
В.М.Жирмунского
Учпедгиз Москва
1959.

Энциклопедический
словарь юного
литературоведа
Москва «Педагогика»
1987.

Метки:
Автор: 

Опубликовать комментарий